Статья
1383 29 июля 2012 0:52

Искусство рассуждать о книгах, которых вы не читали

Неожиданные соображения о чтении. Вместо стандартной пары "читал-не читал" - Байяр выделяет несколько типов общения человека с книгой.

Комментарии экспертов

Хотя современная цивилизация – это и цивилизация книги, ни для кого не является секретом то, что постепенно книги вытесняются в своем первоначальном значении – источника информации – из нашей жизни. Этот процесс переноса культуры с изолированных носителей-«книг» в глобальные электронные сети проходит довольно болезненно. Прежде всего для тех, кто считает себя потребителем культуры, названной в свое время Джоном Сибруком «высокой», то есть основных потребителей книг. Болезненность связана в первую очередь с исчезновением потребности в оценочной экспертизе со стороны этих самых потребителей, а во вторую, с расширением содержания и размыванием значения «высокой» культуры. И, как и во все времена во всех аналогичных случаях (например, с появлением первых печатных книг), в наше время этот процесс сопровождается жалобами на «падение нравственности», «крушение вкусов» и, в наиболее глупых случаях, попытками систематизировать этот переход с помощью государства.

Книга Пьера Байяра, французского ученого-литературоведа, «Искусство рассуждать о книгах, которых вы не читали» – французский бестселлер, призванный облегчить страдания тех, кто уже понимает, что в имеющейся сегодня ситуации читать «обязательные» книги необязательно, но пока еще не могут сказать – почему. И несмотря на то, что как всякий филолог Байяр слишком много внимания уделяет художественной литературе, явно переоценивая ее значение, практически все его рекомендации могут быть отнесены и на счет non-fiction.

Для начала Байяр утверждает, что ситуация, когда человек не читает вовсе, случается достаточно редко. Но противоположная ей ситуация чтения – то есть досконального изучения книги «от корки до корки» – еще реже. Между ними существует большое пространство нечтения, которое заполняется последовательно следующими категориями книг:

1. Книги, о которых мы ничего не знаем (неизвестные книги). Это книги, о которых нам известно (гипотетически) только их «место на книжной полке», значение в общем культурном контексте. Так в Незримом университете существовала дисциплина изучения неписанных текстов, предполагавшая то, что так как все книги написаны на основе предыдущих, то возможно исследование книг еще не написанных.

2. Книги, о которых мы слыхали. К этой категории относятся книги, содержание которых нам неплохо известно, но которые мы никогда не держали в руках. Такая ситуация вполне возможна, ведь мы регулярно слышим о какой-то книге от наших знакомых, встречаем упоминания о ней в прессе, читаем о ней на «Википедии» и пр. Чаще всего такое знакомство оказывается достаточным, чтобы человек с успехом мог публично рассуждать о книге или думать о переходе к другим формам общения с ней (см. ниже).

3. Книги пролистанные. Байяр задается вопросом: как определить читателя, который пусть и не прочитал книгу от корки до корки, но все-таки уделил ей какое-то внимание и сделал на основе этого о ней выводы? Как человека пролиставшего книгу. Этого обычно оказывается достаточным, чтобы, например, написать рецензию.

4. Книги забытые. К ним относятся книги некогда прочитанные, но сохранившиеся в памяти лишь частично или совсем не сохранившиеся. Это самая часто встречающаяся форма существования книг в сознании читателя, из тех, которые были изучены внимательно, но не заучены наизусть.

Для удобства их маркировки в личных читательских целях, автор вводит почти оруэлловские оценочные обозначения: от «--», то есть категорически не нравится, до «++», то есть очень нравится.

Все эти книги, по мнению Байяра, образуют в нас некую внутреннюю библиотеку и одновременно остаются частью общей, глобальной библиотеки, лучше всего описываемой через слово «культура». Но именно внутренняя библиотека позволяет нам оценивать все дальнейшие наши контакты с книгой и с другими читателями. В ситуации, когда чтение по-прежнему считается обязательной практикой для «культурных» (то есть самых лучших) людей, мы сильно привязаны к нашей способности рассуждать о книгах, чтобы продемонстрировать нашу привлекательность.

Способу наиболее эффективной коммуникации между читателями в условиях глобального книжного Апокалипсиса Байяр посвящает отдельную главу.

Лицемерие и цинизм, которые так беззастенчиво пропагандирует Байяр, на самом деле проявление, если угодно, новой искренности общения между теми, кто не готов отказываться от наследия книжной культуры, но и не готов использовать его методы как единственно возможную форму коммуникации с культурой.

Людям с плохим чувством юмора, но очень любящим книги, а также преподавателям литературы, не стоит чувствовать себя оскорбленными Байяром. Скорее напротив – его рекомендации стоит взять на вооружение, а саму книгу раздавать знакомым и студентам. Хотя бы с целью не быть разочарованными, когда в следующий раз речь зайдет о книгах.

Пьер Байяр, «Искусство рассуждать о книгах, которых вы не читали», М.: Текст — 2012, 189 с.

© 2008 - 2024 Фонд «Центр политической конъюнктуры»
Сетевое издание «Актуальные комментарии». Свидетельство о регистрации средства массовой информации Эл № ФС77-58941 от 5 августа 2014 года, Свидетельство о регистрации средства массовой информации Эл № ФС77-82371 от 03 декабря 2021 года. Издается с сентября 2008 года. Информация об использовании материалов доступна в разделе "Об издании".