Статья
15 Декабря 2011 10:03

Нацменьшинства требуют от президента Эстонии извинений

<p><strong>Президент Тоомас Хендрик Ильвес должен извиниться перед русскоязычными гражданами за свои слова о том, что этот русский является языком оккупантов, заявили в Палате представителей национальных меньшинств Эстонии</strong>.</p>
<p>Палата называет «неуважительными» высказывания президента «в адрес граждан Эстонии, которые отличаются от Вас своим языком или этническим происхождением», передает «Интерфакс».</p>
<p>Члены палаты напоминают, что «в советский период 80% всего управленческого персонала Эстонии состояли из этнических эстонцев, а привилегии нарвской ткачихи ничем не отличались от привилегий мульгимааского колхозника. Так что и эстонский язык может быть, по Вашим же критериям, назван «языком оккупационной власти», а эстонский народ – «народом господ».</p>
<p>Представители национальных меньшинств отмечают, что «если в бытовом обиходе смешение понятий «оккупация» и «принудительная инкорпорация» может быть как-то понятно, то некорректное использование юридических терминов главе государства непозволительно».</p>
<p>«Всякие попытки оправдать неравное обращение с национальными меньшинствами в Эстонии, ссылаясь на оккупационное прошлое, неуместны. В цивилизованных странах они расцениваются как проявление расизма и ксенофобии», – считает Палата.</p>
<p>Она отмечает, что «Национальные меньшинства, проживающие в Эстонии, не несут никакой ответственности за те деяния, которые совершались в т. н. «оккупационные годы». Языки называются национальными, потому что они отражают идентичность и духовный мир того или иного народа.</p>
<p>«Оскорбляя язык, Вы оскорбили всех носителей этого языка. Русский язык невиновен в репрессиях, совершенных лидерами большевиков, точно так же, как немецкий язык невиновен в зверствах нацистов», – напоминают в Палате.</p>
<p>Она потребовала от главы государства извиниться «перед той частью населения, которую Вы оскорбительно назвали «народом господ», а их родной язык – «языком оккупационных властей».</p>
<p>Как сообщалос, президент Эстонии Тоомас Хендрик Ильвес в субботнем интервью швейцарской газете на немецком языке Der Bund назвал русский «языком оккупантов».</p>
<p>Ильвес, отвечая на вопрос, почему русский язык в Эстонии не является вторым официальным языком, хотя около 30% населения страны составляют люди, считающие его родным, ответил, что язык оккупационной власти не может быть вторым официальным языком.</p>
<p><strong>Евгения Войко, ведущий эксперт Центра политической конъюнктуры: </strong></p>
<p>Антироссийский курс стран Балтии и в начале 1990-х, и в начале 2000-х во многом был обусловлен тем, что прибалтийские лидеры не имели, в общем-то, прямого отношения к опыту проживания в Советском Союзе. И отсюда, в общем-то, и растет такое неприятие того периода. Сейчас ситуация, все-таки, поменялась. И Литва, и Латвия заметно скорректировали свою риторику в отношении России. Хотя, безусловно, определенные уколы и упоминания о советском прошлом в негативном ключе пока имеют место.</p>
<p>Из прежних лидеров сейчас у руля остается только Тоомас Хендрик Ильвес в Эстонии. Критика советского прошлого - его обычная риторика. Также следует отметить, что Эстония позиционирует себя как наиболее европейское государство из всех прибалтийских стран. Там введена европейская валюта. То есть, состоялась полноценная интеграция в европейское сообщество, и уже поэтому воспоминаний о советском прошлом сохраняется не так много</p>
<p> </p>
  • вконтакте
  • facebook
  • твиттер

© 2008-2016 НО - Фонд «Центр политической конъюнктуры»
Сетевое издание «Актуальные комментарии». Свидетельство о регистрации средства массовой информации Эл № ФС77-58941 от 5 августа 2014 года. Издается с сентября 2008 года. Информация об использовании материалов доступна в разделе "Об издании".