Первый роман нобелевского лауреата Мо Яня на днях поступит в продажу в России
Первый роман нобелевского лауреата Мо Яня на русском языке «Страна вина» поступит в продажу со дня на день. Об этом сообщил в эфире радиостанции «Эхо Москвы» переводчик романов Мо Яня Игорь Егоров.
Переводчик заметил, что рад удачной ставке издателей, при этом подчеркнул, что удивлен победой автора, хотя считает его несомненно достойным премии.
Знакомство с его творчеством, рассказал Егоров, станет для читателей «знакомством с душой китайского народа, в частности с тем, что представляет собой китайское общество в настоящие дни».
«Это человек, который впитал в себя традиции китайской литературы классических романов, но их очень оригинально, очень гармонично сочетает с теми веяниями современной литературы, с которыми китайцы познакомились за последние 30 лет», - добавил переводчик.
Он уточнил, что Мо Янь является очень плодовитым автором, с 1985 года он написал 11 романов и около 200 повестей и рассказов.
Премию 57-летнему писателю вручили с формулировкой «за галлюцинаторный реализм, с которым он смешивает сказку, историю и современность».