Статья
14 1 Марта 2012 9:43

Зачарованная величина

На русском языке это вторая книга избранных произведений Лимы; многое печатается впервые, включая "Гавану" -"карманный путеводитель".

Комментарии экспертов

Интересно, что судя по всему мы переживаем своеобразный тихий бум латиноамериканских писателей. Т.е., если конечно смотреть совсем строго, то он не утихает уже давно, как горящий торфяник тлеет где-то внизу «для своих».

На воздух это прорывается новыми переводами и изданием биографии Маркеса, но следом, несколько более скромным порядком выходят авторы менее известные, но принципиально значимые.

В «Издательстве Ивана Лимбаха» вышел переведенный Борисом Дубиным сборник кубинского поэта и эссеиста Хосе Лесамы Лимы «зачарованная величина». Наверное, Дубин несколько лукавит, когда говорит, что кубинская словесность почти не известна в России. Все-таки, в СССР неоднократно выходили сборники латиноамериканской поэзии и прозу, в которые, разумеется, попадали и кубинские авторы. Но он, безусловно, прав в том смысле, что система литературных связностей и взаимного влияния авторов региона для большинства непосвященных остается неизвестной. Следствием этого становится не столько вред для читателя, сколько для потенциального писателя, поскольку у него фактически отсутствует доступ к одному из самых ярких литературных явлений прошлого века.

Даже читать Лиму, не говоря уже о переводе — не простой труд, требующий определенной подготовки Борхесом или, например, Астуриасом. Поэтому, проект «Зачарованная величина» стоит оценивать во многом как просветительский, помимо его вполне очевидной литературной ценности.

Хосе Лесама Лима, «Зачарованная величина», Спб.: Издательство Ивана Лимбаха, 2012 — 496 с.


© 2008-2018 НО - Фонд «Центр политической конъюнктуры»
Сетевое издание «Актуальные комментарии». Свидетельство о регистрации средства массовой информации Эл № ФС77-58941 от 5 августа 2014 года. Издается с сентября 2008 года. Информация об использовании материалов доступна в разделе "Об издании".