Комментарий
4053 10 июня 2020 17:41

Здравый смысл, унесенный ветром

Павел Лунгин режиссерПавел Лунгин

Павел Лунгин
режиссерПавел Лунгин
Фильм «Унесенные ветром» режиссёра Виктора Флеминга был изъят из открытого доступа стриминговой платформой HBO Max. По словам представителя HBO, картина содержит расовые и этические предрассудки, которые когда-то были распространены в американском обществе. Фильм вернется на платформу с необходимыми разъяснениями и комментариями по историческому контексту.

На днях Джон Ридли, лауреат премии «Оскар» за сценарий к фильму «12 лет рабства» раскритиковал «Унесённых ветром». По его словам, картина романтизирует ужасы рабства и стереотипно изображает чернокожих людей.

Корреспондент «Актуальных комментариев» поговорил с российским режиссером Павлом Лунгиным об эпохи политкорректности в произведениях искусства.

— Не наступает ли, по вашему мнению, глобальная переоценка ценностей, в том числе и культурных?

— Вы знаете, я очень боюсь эпохи, которая наступает, потому что в этой эпохе есть какие-то опасные элементы, когда начинают запрещать произведения искусства, когда начинают разрушать и опрокидывать памятники и переписывать историю. Это дурной период, потому что во всем этом много лицемерия, ложноподнятых неудобств и желания быть политкорректным. Эта политическая корректность очень тихо, как политическая идеология, захватывала мир, над ней смеялись и подшучивали, а в результате она наступила себе на горло и теперь, если ты скажешь политически некорректную вещь, то ты станешь изгоем, тебя выгонят с работы, с тобой перестанут общаться друзья. Я абсолютно против того, чтобы к книгам, фильмам, историческим памятникам и другим произведениям искусства начинали прикладывать цензуру благоглупости, благочувствования и верить в то, что мы все Дюймовочки, а весь мир должен быть гладким вечно улыбающимся. Мне кажется это тупик. Я — «за» чувство юмора. Я — «за» «Шарли Эбдо». Я — «за» то, что можно над всем шутить, даже над собой и другими.

Есть какой-то такой материк культуры. И есть такая вещь, которую Солженицын называл «образованщина». Туда входят люди, которые, может, никогда не видели фильм и не читали книгу «Унесенные ветром», они даже могут не знать великих писателей американского юга, таких как Фланнери О’Коннор, Шервуд Андерсон, но они готовы уж запрещать с чужих слов. Остается только смотреть на эти возмущенные движения со стороны, с обочины, и надеяться, что скоро этот «локомотив» политкорректности проскочит мимо и надоест людям.

— Ощущается ли давление повестки меньшинств на кино в России, и что будет дальше?

— Сложно сказать. Мне кажется, что у нас еще хватает юмора, но здесь тоже есть определенные сложности. Можно ли, например, сделать комедию про семейную историю на Северном Кавказе? Я не знаю, может, придется извиняться. Это в принципе то, что делают сейчас все белые в Америке. Но в основном в России, в привычном отсутствии свобод и присутствия цензуры, чувство юмора — это наше главное спасение. Мне кажется, что юмор пока работает, и такой невероятной политкорректности у нас еще нет.

© 2008 - 2024 Фонд «Центр политической конъюнктуры»
Сетевое издание «Актуальные комментарии». Свидетельство о регистрации средства массовой информации Эл № ФС77-58941 от 5 августа 2014 года, Свидетельство о регистрации средства массовой информации Эл № ФС77-82371 от 03 декабря 2021 года. Издается с сентября 2008 года. Информация об использовании материалов доступна в разделе "Об издании".