Статья
1137 22 апреля 2011 21:14

Советская пресса - за "чистоту языка"

Книга посвящена пропаганде "чистоты языка" в "Литературной газете" и других советских изданиях 1920-1980-х годов.

Комментарии экспертов

Издательство РГГУ опубликовало академическую монографию Евгении Наумовны Басовской «Советская пресса — «за чистоту языка» очень своевременно.

Несмотря на то, что полемика вокруг «чистоты языка» (словосочетания, восходящего к началу XIX века) временно затих, монография Басовской наглядно демонстрирует безбрежность политических интересов в профессионально управляемом государстве. В конце концов, дискуссия о языке — это только повод поговорить о том, куда имеет право вмешиваться государственная идеологическая машина, вернее, должна ли и может ли она вмешиваться в те зоны, которые в общем то большинство хотело бы видеть деполитизированным. Хотело бы, но, ни разу и ни в какой стране мира, не видело.

Несмотря на то, что слово «новояз» прочно ассоциировано с романом Джорджа Оруэлла «1984», Басовская, разбирая опыт советского языкового дискурса, через анализ советской профессиональной прессы, «Литературной газеты» в первую очередь, приходит к выводу, что советское руководство за всю историю своего существования никогда не оставляло более-менее успешных попыток вмешиваться в процесс формирования языка и создать тот самый советский «новояз». Но, что интересно, эти попытки носили характерные стилистически черты общего политического курса страны и поэтому к какой-то единой цели все исследуемые 60 лет не стремились. Если 20-е годы — годы изничтожения провинциализмов, а 50-е — очистка языка от иностранного влияния, то уже 80-е — зона сумбурной и немного хаотичной дискуссии, ни приведшей, впрочем, ни к чему, т.к. страна отвлеклась на более интересные события.

Разумеется, даже СССР не смог привнести нечто новое в суть дискуссии. Чистота русского языка — поле, на котором бьются модернизаторы и почвенники уже 300 лет, просто в стране Советов дискуссия приобрела такие знакомые и характерные особенности — звучали требования «искоренять», «избавлять» и т.д. Советская власть немного навязчиво и не слишком принципиально переходила то на одну, то на другую сторону, каждый раз добиваясь, в общем то, поставленной самой себе цели. Что в свою очередь, с политической точки зрения, делает соблазн попыток управления языком — непреодолимым.

Е. Н. Басовкая, «Советская пресса — за «чистоту языка: 60 лет борьбы», М.: РГГУ, 2011 — 328 с.

© 2008 - 2024 Фонд «Центр политической конъюнктуры»
Сетевое издание «Актуальные комментарии». Свидетельство о регистрации средства массовой информации Эл № ФС77-58941 от 5 августа 2014 года, Свидетельство о регистрации средства массовой информации Эл № ФС77-82371 от 03 декабря 2021 года. Издается с сентября 2008 года. Информация об использовании материалов доступна в разделе "Об издании".