Статья
26 Сентября 2009 11:46

Переводчик устал от речей Каддафи

<p>Лидер Джамахирии Муамар Каддафи привез с собой в ООН ливийского переводчика, чтобы тот смог адекватно перевести мировым лидерам его выступление, «сломался» через 75 минут и перешел на бессвязные обвинения. Об этом пишет газета New York Post.<br />
По информации газеты, Каддафи говорил на обычном арабском, однако смысл сказанного был утерян в переводе.</p>
<p>Спустя час и пятнадцать минут выступления Каддафи его переводчик прокричал в микрофон на арабском: «Я больше не могу!». В этот момент глава арабской службы переводчиков ООН Раша Аджалакин быстро включился и перевел последние 20 минут речи, сообщает <a href="http://interfax.ru">«Интерфакс»</a>.</p>
<p>Другой арабский переводчик ООН сказал: «Его переводчик просто сломался - я впервые видел такое за 25 лет», добавив, что «за десять минут перевода Каддафи переводчик достоин многих дней отпуска». И действительно, переводчик получил на следующий день выходной.</p>
<p>Иностранные лидеры, как правило, полагаются на высокопрофессиональную команду переводчиков ООН, но лидер Ливии предпочел собственных лингвистов для перевода своей речи на английский и французский. Каддафи заявил, что переводчики ООН с арабского языка не смогут понять его ливийский диалект.</p>
  • вконтакте
  • facebook
  • твиттер

© 2008-2016 НО - Фонд «Центр политической конъюнктуры»
Сетевое издание «Актуальные комментарии». Свидетельство о регистрации средства массовой информации Эл № ФС77-58941 от 5 августа 2014 года. Издается с сентября 2008 года. Информация об использовании материалов доступна в разделе "Об издании".