Статья
2172 6 июня 2011 21:11

Язык Пушкина

В России появилась еще одна памятная дата – День русского языка. Отмечаться он будет 6 июня, в день рождения родоначальника современного русского языка Александра Пушкина.

Соответствующий указ подписал президент России Дмитрий Медведев.

Новый указ подписан «в целях сохранения, поддержки и развития русского языка как общенационального достояния народов Российской Федерации, средства международного общения и неотъемлемой части культурного и духовного наследия мировой цивилизации», сообщает пресс-служба Кремля.

Дмитрий Медведев 6 июня посетил Государственный институт русского языка имени Пушкина. Он возложил цветы к памятнику Пушкину в сквере перед главным входом в институт, а затем побывал на защите дипломных магистерских работ.

Президенту продемонстрировали метод проведения «интерактивных диктантов» при помощи проекта «Грамота.ру».

«Может быть, кого-нибудь проверить? Например, министра образования», - предложил президент. Сам-то я подставляться не хочу по понятным причинам». Министр образования от тестирования уклонился, пообещав, что апробирует метод «в следующий раз.

Президент поздравил студентов с днем рождения Пушкина и пожелал удачи. Также Медведев пообщался с представителями научно-образовательного сообщества, фонда «Русский мир» и объединений российских лингвистов, а также с молодыми русистами и специалистами по популяризации русского языка в Интернете.

Медведев отметил, что с нынешнего года на федеральную целевую программу «Русский язык» на предстоящие пять лет будет выделено 2,5 миллиарда рублей. Президент выразил надежду, что эти средства «будут правильным образом расходоваться» и пообещал дальнейшую поддержку деятельности неправительственных и общественных организаций, которые занимаются популяризацией русского языка. Отметим, что федеральная целевая программа «Русский язык» направлена на сохранение, укрепление и распространение русского языка.

Повышенным вниманием к русскому языку только в этот знаменательный день решено не ограничиваться. Звездный час великого и могучего, несмотря некий скепсис тех, кто констатирует взлет популярности английского, все-таки впереди.

Тема русского языка может быть затронута на саммите РФ-ЕС, который пройдет в Нижнем Новгороде 9-10 июня. Медведев не исключил, что может поднять эту тему, сообщает «Интерфакс».

Присутствовавший на встрече Медведева с представителями научно-образовательного сообщества, объединений российских лингвистов и молодыми русистами. исполнительный директор Фонда «Русский мир» Вячеслав Никонов отметил, что в соответствии с проведенным недавно опросом «Евробарометра2, 6% населения Евросоюза являются русскоговорящими.

«И, тем не менее, какие угодно есть школы в Евросоюзе, на разных языках, в том числе на языках меньшинств. Этот вопрос можно поставить на предстоящем саммите Россия-ЕС. Это вопрос не только для СНГ, это вопрос для Европы тоже», - сказал Никонов.

Президент отметил, что поставить этот вопрос сейчас, было бы правильно. президент также отметил, что в пакеты российского спутникового ТВ входят каналы на языках стран СНГ. По его словам, таким же образом могли бы поступать и партнеры России по Содружеству, включая в свои спутниковые «пакеты» телеканалы на русском языке.

Нужно отметить, что распад СССР сопровождался негативными тенденциями по отношению к русскому языку и культуре. Руководители некоторых стран обретших независимость республик старались самоутвердиться за счет борьбы с русским языком и культурой.

В праздничный день не хотелось бы углубляться в описание процессов, направленных на «забывание» великого и могучего. Общеизвестно, что и поныне в некоторых странах на постсоветском пространстве грешат притеснением языка и переписыванием истории.

Однако первый год второго десятилетия XXI века ознаменовался интеграционными процессами на постсоветском пространстве. Политики столкнулись с тем, что за 20 постперестроечных лет в национальных республиках выросло поколение, которое не знает русского. Создание учебных центров по изучению языка, библиотек на русском языке вновь стоит на повестке дня во время переговорных процессов со многими странами СНГ.

Одним словом, пришло время работы над ошибками.

Так, председатель Госдумы Борис Грызлов сегодня отметил, что ситуация с русским языком в странах постсоветского пространства нормализуется и руководители многих стран ( на постсоветском пространстве) признали ошибкой притеснение русского языка - Грызлов

«Русское слово, русский язык объединяют и сближают, хотя в 90-е годы тенденция шла на притеснение русского языка в странах, образовавшихся на постсоветском пространстве, но прошло 10-12 лет и народы, руководители этих стран поняли, что это была ошибка и теперь время все расставляет на свои места», - сказал Грызлов в Симферополе во время встречи с председателем Верховного Совета Крыма Владимиром Константиновым, сообщает «Интерфакс»,

Сегодняшнее чествование великого и могучего разве что убеждает, что программы по русскому языку будут осуществляться боле интенсивно. По крайней мере, экспертное сообщество отмечает необходимость продвижения русского языка как на постсовестком пространстве, так и за рубежом.

«Русский язык на постсоветском пространстве по факту остается языком межнационального общения, и изменить это до сих пор никто не смог. И даже не смотря на усилия, которые в некоторых странах предпринимались, все равно русский остался тем языком, на котором говорят люди разных стран. Я уже не говорю про политиков, журналистов, государственных деятелей и так далее. Я думаю, что это будет сохраняться в ближайшие годы», - сказал генеральный директор Центра политической конъюнктуры Сергей Михеев «Актуальным комментариям».

По его словам, нужно поддерживать эту ситуацию. «В первую очередь поддерживать тех, кто преподает и изучает русский язык в странах бывшего Советского Союза», - отметил он.

Аналогичную точку зрения высказал «Актуальным комментариям» член Генерального совета партии «Единая Россия», профессор Высшей Школы Экономики Андрей Хазин. «Русский язык для огромного количества стран и народов, которые когда-то входили в состав российской империи или Советского Союза является по-прежнему важнейшим элементом поддержания коммуникационного единства общества», - сказал он «АК», отметив, что нужно более интенсивно осуществлять программы по популяризации русского языка и культуры.

Он напомнил, что англичане давно ушли из Индии, но английский язык является по-прежнему государственным и основным языком межнационального общения

По его словам, Россия должна и может популяризировать язык и культуру. « Мы, конечно должны помогать намного более активно и серьезно, чем это сейчас происходит», -отметил он.

По его словам, те страны, которые входили ранее в Советский Союз, а теперь входят в Евросоюз, должны гарантировать людям обучение на родном русском языке.

Впрочем, относительно европейского вектора популяризации русского языка мнения экспертов разделились.

Так, доктор политических наук Александр Ципко в интервью «Актуальным комментариям» отметил, что пока Россия не войдем в Евросоюз, добиться укрепления статуса русского языка в странах Евросоюза будет сложно «Такую задачу можно ставить, но, на мой взгляд, ее не достичь», - сказал он.

Михеев отметил, что вопрос можно поднять. По его словам, с одной стороны, европейцы с полным правом скажут – приехали, так пусть учат наш язык.

«С другой стороны, ответ будет таков - если вы хотите популяризировать, то прекрасно, занимайтесь этим. Я не думаю, что никто всерьез не мешает этому. Нужны соответствующие программы», - сказал эксперт.

Андрей Хазин подчеркнул, что нужно изучить о внутригосударственные законы об образовании в разных странах ЕС. «Во всяком случае, вторым языком для многих стран Евросоюза русский может и должен быть», - отметил он.

Он подчеркнул, что русский является языком, на котором создана величайшая литература. «Это носитель огромной многовековой культуры. Я думаю, что было бы очень важным и правильным, чтобы русский язык стал одним из легко достигаемых для обучения любому человеку не только в Европе. Речь также идет о странах Латинской Америки, о странах Северной Америки, об Азии и об Африке, русский язык является одним из мощнейших носителей культуры в целом мире» - подчеркнул Хазин.

 


 

Комментарии экспертов

Надо делить проблему – проблему сохранения русского языка, русского культурного мира, заботу о русском языке. Потому что на самом деле русская идентичность связана прежде всего с русским языком.

Так было во многом в дореволюционной России, сейчас также стало в посткоммунистической России.

Забота о языке, культуре – всем этим занимается фонд «Русский мир». Он делает чрезвычайно много для русскоязычного населения, оказавшегося за рубежом, это все святые благородные вещи.

Но рассчитывать, что удастся сохранить статус русского языка на постсоветском пространстве таким, каким он был в рамках СССР – это утопия. Надо понимать, что проблема состоит в том, что бывшие советские республики для того, чтобы получить новую идентичность, стремятся и выйти из ареала русского языка и стремятся развивать свой национальный язык иногда в ущерб русскому языку и нашей культуре. Это видно даже на примере Украины. Можно было наблюдать дикое, во многом понятные с точки зрения логики образования независимого государства желание укрепить свой национальный язык

Поэтому я думаю, что здесь надо быть реалистами – мы должны заботиться о русском языке, в русской культуре, помогать всем тем, кто пытается сохранить язык, даже преподавать может быть в тех государствах, где очень крупные наши русскоязычные общины. Но я не думаю, что пока мы не войдем в Евросоюз. нам удастся добиться укрепления статуса русского языка в странах Евросоюза. Такую задачу можно ставить, но, на мой взгляд, ее не достичь.

Есть еще одна проблема. Дело в том, что русские, уезжающие за рубеж, в отличие от представителей других народов не стремятся к объединению в общину. Они есть эти общины, но они намного слабее, чем даже украинские, польские, я уж не говорю о греческих и армянских. Это проблема ментальности, и поэтому здесь аналогии не работают. Потому что русская диаспора это новое явление, она появляется после погромов 1901-1902 года, , она появляется после Октябрьской революции.

Мы знаем, что Русская православная церковь сделала очень много, чтобы в Чехословакии, во Франции, и в Штатах объединить выходцев из России. Но, к сожалению, такого крепкого объединения на этнической основе в силу русской ментальности не происходит. Это нельзя называть недостатком – это особенность. Наверное, это связано с тем, что маленькие народы – греки, армяне и евреи - заботятся о сохранении своего народа, поэтому чрезвычайно консолидированы, у них чрезвычайно развита взаимопомощь в общине. Опыт иммиграции показал, что, по крайней мере, русские за рубежом значительно меньше помогают друг другу и значительно меньше объединяются в общины. Между тем для многих выходцев из СССР именно русский язык и в Европе остается языком общения.

Русский язык на постсоветском пространстве по факту остается языком межнационального общения, и изменить это до сих пор никто не смог. Нравится это или не нравится, но это действительно так. И даже не смотря на усилия, которые в некоторых странах предпринимались, все равно русский остался тем языком, на котором говорят люди разных стран. Я уже не говорю про политиков, журналистов, государственных деятелей и так далее. Я думаю, что это будет сохраняться в ближайшие годы.

Безусловно, нужно поддерживать эту ситуацию. В первую очередь поддерживать тех, кто преподает и изучает русский язык в странах бывшего Советского Союза.

Что касается Европы, конечно, мы можем поднять этот вопрос. С одной стороны, европейцы с полным правом скажут – приехали, так пусть учат наш язык. Вмест с тем они могут сказать - если вы хотите популяризировать, то прекрасно, занимайтесь этим. Я не думаю, что никто всерьез не мешает этому. Нужны соответствующие программы.

Самыми большими популяризаторами русского языка были советские войска в период с 41 по 45, а до этого российские войска в период с 1812 по 1815 год. Сейчас, я думаю, что это достаточно сложно сделать, потому что координированной политики и единого мнения по этому поводу нет. Тем более некоторые страны вообще пытаются целенаправленно вытеснять русский язык из общения. У них это не очень получается, но они это пытаются сделать. Попытаться изменить ситуацию, конечно можно, но не знаю, насколько это удастся.

В течение многих столетий русский язык действительно является инструментом межнационального общения очень большого количества стран и народов. Для огромного количества стран и народов, которые когда-то входили в состав Российской империи или Советского Союза он является по-прежнему важнейшим элементом поддержания коммуникационного единства общества. И поддерживать это надо.

Англичане давно ушли из Индии, но английский язык является по-прежнему государственным и основным языком межнационального общения. Поэтому, конечно, русский язык для огромного количества населения Европы, а также стран Средней Азии, Закавказья является важнейшим культурным феноменом, без которого представить себе их жизнь, не то чтобы культурную или государственную, а просто бытовую невозможно.

Учитывая то, что огромное количество русских и русскоязычных людей сейчас живет в Европе, в странах в том числе Европейского Союза (достаточно сказать, что по разным оценкам только в Лондоне живут сотни тысяч носителей русского языка), естественным образом возникает вопрос об открытии русскоязычных школ.

Мне трудно судить о внутригосударственных законах об образовании, но я думаю, что, во всяком случае, вторым языком для многих стран Евросоюза русский может и должен быть.

Что касается тех стран, которые входили ранее в Советский Союз, то я думаю, что если говорить о неотъемлемых правах, присущих каждому человеку, обучение на его родном языке должно быть, конечно, гарантировано государством. И в этом смысле страны, которые раньше входили в Советский Союз, а теперь входят в Евросоюз должны гарантировать людям обучение на родном русском языке.

Русский язык действительно является языком, на котором создана величайшая литература. Это носитель огромной многовековой культуры. Я думаю, что было бы очень важным и правильным, чтобы русский язык стал одним из легко достигаемых для обучения любому человеку не только в Европе. Речь также идет о странах Латинской Америки, о странах Северной Америки, об Азии и об Африке, русский язык является одним из мощнейших носителей культуры в целом мире.


И Россия должна популяризировать язык, осуществлять более интенсивно соответствующие программы. Например, Франция способствует организации и развитию франкофонии. Более того, спросите директоров московских школ - насколько часто представители китайской стороны предлагают им очень удобные программы для обучения учеников китайскому языку.

Конечно, Россия должна и может популяризировать язык и культуру. И это будет очень востребовано в мире. Есть страны, например, Азербайджан, которые и сами очень активно продвигают эти программы. Мы, конечно должны помогать намного более активно и серьезно, чем это сейчас происходит.

 

 

19 апреля 2017 Новости  Зюганов раскритиковал работу правительства Лидер КПРФ Геннадий Зюганов раскритиковал работу правительства РФ, подчеркнув, что оно работает "очень слабенько". При этом его критика прозвучала после оптимистичного отчета премьер-министра Дмитрия Медведева в Госдуме. 19 апреля 2017 Новости  Медведев пообещал ипотечникам помощь Работа по оказанию помощи ипотечным заемщикам, в том числе валютным, будет продолжена, но акцент сделают, прежде всего, на тех, кто попал в сложную жизненную ситуацию. Люди должны сами заранее просчитывать все риски, заявил премьер-министр Дмитрий Медведев. 19 апреля 2017 Новости  Медведев пообещал снижение ключевой ставки ЦБ Снижение ключевой ставки ЦБ в будущем возможно. Политика Банка России в этом направлении будет продолжена, но действовать надо максимально аккуратно, заявил премьер-министр Дмитрий Медведев, выступая с отчетом в Госдуме.
© 2008 - 2024 Фонд «Центр политической конъюнктуры»
Сетевое издание «Актуальные комментарии». Свидетельство о регистрации средства массовой информации Эл № ФС77-58941 от 5 августа 2014 года, Свидетельство о регистрации средства массовой информации Эл № ФС77-82371 от 03 декабря 2021 года. Издается с сентября 2008 года. Информация об использовании материалов доступна в разделе "Об издании".