Эстония: врач отказался принять русскоязычного пациента
В Эстонии произошел новый случай оскорбительного отношения врача к не говорящему на государственном языке пациенту. В Таллине челюстно-лицевой хирург отказался осматривать русскоязычного пациента.
Дайвер Дмитрий Смольников, челюсть которого пострадала во время неудачного погружения, около трех недель ждал приема у челюстно-лицевого хирурга в Северо-Эстонской региональной больнице.
Заплатив в регистратуре положенные 50 крон за прием, он стал дожидаться приема. Когда девушка, сидевшая в очереди перед ним, практически сразу вышла из кабинета врача, Смольников обрадовался – значит медицина работает оперативно.
Каково же было удивление пациента, когда, зайдя в кабинет и обратившись к доктору по-русски, он услышал требование рассказать о проблеме на государственном языке и отказ лечить пациента, если тот не заговорит на эстонском.
Смольников рассказал: «У меня серый паспорт именно потому, что я не владею в достаточной степени эстонским языком. Я в общих чертах понимаю, что говорят, но объяснить на нем, с использованием медицинских терминов, суть своей болезни я не смогу».
Когда за дверью кабинета врача послышалась беседа на повышенных тонах, знакомая Дмитрия Екатерина решила вмешаться, так как она владеет государственным языком. Но доктор, даже услышав эстонскую речь, не сменил гнева на милость. Он сообщил, что пациенты - «свиньи», упомянул о национальности, сказал, что лечиться им нужно не у него, а у психиатра, и отвлекся на другие дела.
Екатерина рассказывает: «Когда я предложила ему считать конфликт исчерпанным, поскольку я могу на эстонском языке объяснить, в чем дело, а также напомнила о клятве Гиппократа, он сказал, что нам он этой клятвы не давал». Она добавила: «При этом по-русски он говорит, мы слышали. Наверное, теперь придется ехать в Германию, там врачи, я знаю, без проблем обслуживают в том числе и на русском языке».
Когда молодые люди покинули кабинет врача и направились в регистратуру, они встретили Анастасию Андрос, пациентку, которая перед ними вышла из кабинета того же специалиста. Она сообщила, что с ней произошла похожая история – доктор, несмотря на то, что пациентка, являясь преподавателем в эстоноязычной школе, владеет эстонским языком, сначала поинтересовался, на каком языке ей говорить легче, а затем потребовал рассказать о проблеме на эстонском языке, передают «Новости ERR».
«Я владею языком, но медицинские термины, которые я на русском-то языке услышала только сегодня утром, у зубного врача, не смогла перевести на государственный язык. Он сказал, что по мне не видно, будто бы у меня боли. Но я как раз приняла обезболивающее. У меня было такое странное ощущение – обычно врач спрашивает, что болит, какие симптомы, а этот ждал от меня диагноза», - рассказывает Анастасия. «После приема я стала обзванивать все больницы, и только в одной оказался тот же специалист. Так что он в курсе, что подобных ему докторов в Таллинне очень немного и человеку некуда больше обратиться».
В регистратуре несостоявшимся пациентам выдали бланк для предъявления жалобы, который можно заполнить «в том числе и на русском языке».
Не увенчались успехом и поиски хотя бы одного представителя руководства больницы, так как именно в этот день вся администрация и руководители принимали участие в конференции. Единственная заведующая отделением, бывшая на месте, с пациентами беседовать отказалась.
Пострадавшие собираются обратиться в суд. Екатерина заявила: «Но мы так это дело не оставим. Мы намерены подключить своего юриста и обратиться в суд. Мы не понимаем, почему мы должны в поликлинике выслушивать оскорбления в свой адрес. Это эмоциональная травма, что особенно тяжело для человека, который уже более трех недель не может есть ничего, кроме пюре, поскольку челюсть болит, ему больно говорить, спит он обложенный подушками – это же не нормально. Думаю, что если больница ничего не предпримет, то мы точно пойдем в суд. Тем более, что в регистратуре нам сообщили, что это не первое нарекание на данного специалиста».